Impressoras Mimaki: procedimento de parada de final de ano

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 09/12/2013

Promoção da Mimaki vai até dia 20 de dezembro

Antes de entrar em férias, realize os procedimentos abaixo na sua impressora Mimaki

Não é raro encontrar técnicos e empresários que, ao voltarem de férias, deparam com problemas técnicos e de funcionamento em suas impressoras digitais.

Quando as máquinas ficam muito tempo inoperantes (um mês, por exemplo), as cabeças ressecam, o que pode causar a avaria dessas peças. Consequentemente, surgem falhas de impressão, entre outros transtornos na produção.

Isso pode ser evitado com um procedimento bem simples: antes de sair para o descanso, realize as manutenções preventivas nos equipamentos, para deixá-los em condições ideais enquanto estiverem sem operar, principalmente por um longo período.

A seguir, acompanhe os procedimentos que devem ser realizados para manter as impressoras Mimaki funcionando de forma correta por longos períodos de inutilização.

Primeiramente, realiza-se a Limpeza do tubo da bomba e em seguida, o Nozzle Wash. A impressora deve estar desligada durante o procedimento.

Ao ligar a impressora no retorno ao trabalho, deve-se realizar o Fill up ink e o teste Print (draw), para verificar as condições da máquina.

Limpeza do tubo da bomba

Cuidado: não insira nenhum cartucho exceto o de solução de limpeza no slot correspondente.

Importante: se houver algum problema com o tanque de tinta residual, o visor exibirá uma das mensagens abaixo. Siga as instruções exibidas para retornar às condições normais.

Procedimento parada Mimaki 1

1. Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL e então pressione a tecla [ST.MAINT]. Caso esteja no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Procedimento parada Mimaki 2

2. Selecione [PUMP TUBE WASH] pressionando a tecla mostrada abaixo cinco vezes e pressione a tecla [ENTER]:

Procedimento parada Mimaki 3

Importante: a seguinte tela aparecerá se for necessário reabastecer o líquido de limpeza:

Procedimento parada Mimaki 4

3. A parte interna dos tubos da bomba são lavados.

Procedimento parada Mimaki 5

Nozzle Wash

Realize esse para evitar que os nozzles entupam com tinta coagulada.

Cuidado: Utilize os óculos de segurança e luvas. A tinta contém um solvente orgânico. Se a tinta cair na pele ou entrar em contato com os olhos, lave-os completa e imediatamente com água. Consulte um médico assim que possível (quando tinta solvente é utilizada).

Importante: Se ambos os cartuchos em um conjunto estiverem com o status [INK NEAR END] ou [INKEND], a função de limpeza de bocais (sucção de tinta) não é ativada. Substitua os cartuchos com os status [INKNEAR END] ou [INKEND] por cartuchos com quantidade suficiente de tinta. Para limpeza, recomendamos o uso de uma haste de limpeza. Se uma haste de algodão for utilizada, resquícios podem causar falhas na impressão.

1. Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL e então pressione a tecla [ST.MAINT]. Se estiver no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Procedimento parada Mimaki 6

2. Selecione [NOZZLE WASH] pressionando a tecla mostrada abaixo duas vezes e pressione a tecla [ENTER]. A carruagem deixará a estação de coroamento.

Procedimento parada Mimaki 7

3. Abra a tampa de manutenção direita.

Procedimento parada Mimaki 8

4. Retire a lâmina de limpeza segurando nas travas das extremidades.

Procedimento parada Mimaki 9

5. Remova a tinta da lâmina, do suporte e dos arredores do slot utilizando uma haste de algodão umedecida com solução de limpeza.

Substitua a lâmina por uma nova se estiver muito suja ou curvada. Para substituir a lâmina de limpeza, finalize o trabalho explicado aqui e então siga o procedimento de substituição da lâmina.

Procedimento parada Mimaki 10

6. Após limpar a lâmina, coloque-a em posição segurando as projeções nas extremidades. Preste atenção na direção da lâmina.

Procedimento manutenção Mimaki

7. Pressione a tecla [ENTER].

Procedimento parada Mimaki 11

8. Preencha as tampas com solução de limpeza utilizando um conta-gotas

Procedimento parada Mimaki 12

9. Feche a tampa de manutenção e pressione a tecla [ENTER]

Procedimento parada Mimaki 13

10. Defina o tempo de espera utilizando as teclas mostradas abaixo (normalmente, definida em 1 minuto):

Procedimento parada Mimaki 14

11. Pressione a tecla [ENTER]. A carruagem retorna a estação. Os bocais são tampados e o visor continua mostrando o tempo de espera definido. Antes do fim do tempo de espera, a impressora deverá ser desligada na chave geral em meio ao processo de nozzle wash para que a cabeça de impressão fique submersa no líquido de limpeza. A máquina só poderá ficar desativada desde que todo esse procedimento seja realizado. Ao reativar o equipamento, realize o Fill up ink (a seguir).

Fill up ink

Execute a função [FILL UP INK]

1. Certifique-se de que a impressora está em modo LOCAL, e então selecione [MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e então pressione a tecla [ENTER]. Se a impressora estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

Procedimento parada Mimaki 15

2. Selecione [HD.MAINTENANCE] pressionando a tecla mostrada abaixo duas vezes e então pressione a tecla [ENTER].

Procedimento parada Mimaki 16

3. Selecione os cabeçotes a serem limpos utilizando as teclas mostradas abaixo e pressione a tecla [ENTER]. Selecione um conjunto de cabeçotes: 1 e 2 ou 3 e 4.

Procedimento parada Mimaki 17

Se houver algum problema do tanque de tinta residual, o visor apresentará uma das mensagens a seguir. Siga as instruções do visor para restaurar as condições normais.

Procedimento parada Mimaki 18

4. Veja o procedimento abaixo:

Procedimento parada Mimaki 19

5. Veja o procedimento abaixo:

Procedimento parada Mimaki 20

Teste print (draw)

Para encerrar o procedimento, realize o teste print.



Caldera anuncia suporte para a impressora Océ Colorado 1640

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 20/11/2017
Océ Colorado 1640 emprega a tecnologia UVgel

Océ Colorado 1640 emprega a tecnologia UVgel

A Caldera, desenvolvedora de softwares, anunciou que o RIP homônimo passou a suportar a Colorado 1640, primeira impressora rolo a rolo de 1,6m da Canon. A empresa desenvolveu um driver específico – testado e aprovado – para rodar o equipamento que emprega tecnologia UVgel.

Segundo a empresa, o potencial da tinta UVgel pode ser plenamente realizado com o controle de cores do Caldera V11.1, versão mais recente do RIP da empresa.

Daniel Oschatz, usuário do RIP da Caldera e CEO do birô alemão Oschatz Visuelle Medien, declarou: “Ficamos encantados ao experimentar a combinação do RIP Caldera com a impressora Océ Colorado 1640. Recebemos essa impressora em meados de agosto, e estamos tão felizes que pedimos uma segunda unidade do equipamento”.

O novo driver está disponível para download para clientes tanto da Caldera quanto da Canon.

Fonte: Caldera



Clear Channel instala 100 telas digitais nas ruas de São Francisco

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 15/01/2018
Telas permitem interação, via smartphones, com pedestres da cidade californiana

Telas permitem interação, via smartphones, com pedestres da cidade californiana

A Clear Channel Outdoor (CCO), empresa especializada em mídias out of home, anunciou a instalação de duas redes com 100 telas digitais HD na área metropolitana de São Francisco, EUA. Trata-se da Digital Urban Panel, primeira campanha de rua capaz de atingir grupos de pessoas com base em padrões e comportamentos de viagem, obtidos por meio de dispositivos móveis.

A implantação dessas telas digitais permite a criação de um inventário de dados altamente valioso e dinâmico que permite às marcas se envolverem com pedestres (residentes ou turistas).

Os painéis urbanos endereçáveis por IP e oferecem capacidades de conteúdo dinâmico e em tempo real. A primeira rede digital de 50 telas entrou em vigor no dia 20 de novembro de 2017. A segunda rede digital será instalada no primeiro trimestre de 2018.

A Digital Urban Panel tem sido empregada por anunciantes de telecomunicações, bebidas espirituosas, moda e turismo.

Fonte: Clear Channel Outdoor



Clicky