Projeto do banco Lloyds usa jogo e sinalização digital

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 07/12/2012

sinalização digital

Pagar as dívida ficou menos chato com a mídia digital preparada pelo Banco Llloyds

Ir ao banco nem sempre é uma atividade muito agradável, ainda mais se for para conferir uma conta no vermelho ou pagar dívidas. Talvez pensando nisso, o banco Lloyds TSB, na Inglaterra, resolveu inovar — e passou a oferecer um serviço (multiplataforma) no qual os clientes brincam, jogam e interagem antes de começar os seus chatos afazeres bancários.

Chamada "Sidecar Grand Prix", a novidade é um joguinho no qual o usuário comanda um veículo por meio de recursos touchscreen. Durante o trajeto, vai recolhendo ícones relacionados aos serviços oferecidos pelo banco. Depois de coletar os itens, ao final do game, o jogador é convidado a uma visita ao caixa mais próximo ou para o site da instituição.

Acessível também pelo smartphone, a campanha foi parar em algumas mídias out of home (de sinalização digital): telas de LCD localizadas em pontos específicos. "Atualmente, experiências interativas também podem ser exploradas fora de casa, aproveitando recursos da tecnologia digital", afirmou Dan Dawson, diretor da Grand Visual, empresa que executou o projeto. "Sabemos, por experiência própria, o quanto isso pode ser divertido. Por isso, queremos oferecer uma experiência marcante e mais acessível", concluiu Dawson.

sinalização digital

Gamer controla o motorista usando tela touchscreen

Fontes: Grand Visual e Output Mag. Texto: InfoSign



Inscrições abertas para o Fespa 2015 Awards

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 20/11/2014

Interessados podem inscrever trabalhos para concorrer na edição 2015 do prêmio internacional realizado anualmente pela Fespa

Interessados podem inscrever trabalhos para concorrer na edição 2015 do prêmio internacional realizado anualmente pela Fespa

Birôs e gráficas digitais já podem inscrever seus melhores trabalhos para concorrer na próxima edição do Fespa Awards. Realizada anualmente pela Fespa, federação internacional de impressão, a competição está aberta para empresas de qualquer lugar do mundo e culminará no dia 19 de maio de 2015, durante a feira que será promovida pela instituição em Colônia, Alemanha.

Os trabalhos podem ser inscritos em 21 categorias, 17 das quais cobrem uma variedade de temas, como fine arts, decalques, outdoor, envelopamento de veículos, estamparia têxtil, decoração e projetos industriais.

Os trabalhos inscritos podem ter impressão digital, serigráfica ou uma combinação de ambas. Os produtos concorrentes serão julgados por um painel independente de especialistas. Os critérios de avaliação são: criatividade, excelência na execução do projeto, conhecimento e uso adequado das técnicas de impressão e retorno do investimento para o usuário final do produto impresso.

Todas as inscrições devem ter imagens em alta resolução, amostras do impresso e documentação que explique sobre as técnicas utilizadas. Além disso, o prêmio promove quatro categorias especiais:

  • Young star (jovem estrela): aberta a profissionais ou estudantes que têm entre 16 e 25 anos;
  • Best in show (o melhor na feira): os juízes escolhem um trabalho que mostre ser o melhor exemplo do que a tecnologia de impressão pode fazer;
  • Hall of fame (hall da fama): dedicado a premiar o melhor profissional da área, a ser escolhido pela comunidade Fespa, de uma lista de pessoas nomeadas pelos seus pares da indústria;
  • People’s choice (escolha do público): votado pela comunidade durante a feira Fespa 2015, na Alemanha.

Confira abaixo as demais categorias do Fespa Awards 2015:

  1. Point of purchase products (produtos para o ponto de venda): impressão em papel e papelão;
  2. Point of purchase products (produtos para o ponto de venda): impressão em substratos plásticos, rígidos ou flexíveis;
  3. Posters, single sheets & multi-sheets (pôster, folhas e múltiplas folhas);
  4. Calendars, postcards, greetings & christmas cards (calendários e cartões-postais, cartões de saudações e de Natal);
  5. Original serigraphies and giclées (serigrafias originais): edições limitadas de impressos, assinados ou não, nos quais o artista está envolvido no processo criativo;
  6. Fine art: livros, brochuras, reproduções precisas de pinturas ou outras peças de arte;
  7. Decals, printed labels, fleet marking, window decals (decalques, rótulos, marcação de frotas, decalques de janela): substratos sensíveis a pressão impressos, plásticos ou mídias para promoção, decoração ou identidade corporativa;
  8. Special effect screen printed over offset, digital or screen printed images and other innovative applications (efeito especial impresso em serigrafia sobre imagens impressas em offset, digital ou serigrafia e outras aplicações inovadoras);
  9. Special effect on t-shirts, including embroidery, additions of pearls, metal, printed circuits (efeito especial em camisetas, como bordados e adições de pérolas, metal e circuitos impressos);
  10. T-shirts and other garments (camisetas e outras peças): impressas diretamente ou por meio de transfers;
  11. Banners, tapestries, draperies, other textile products e.g. bags, scarves, ties and canvas (banners, tapeçarias, cortinas e outros produtos têxteis, como bolsas, lenços, gravatas e canvas);
  12. Roll to roll printed textile for decoration or fashion (tecido em bobina impresso para decoração e moda);
  13. Glass & ceramic (vidro e cerâmica): louças, azulejos, espelhos, curvos e planos;
  14. Metal & wood products (produtos de metal e madeira);
  15. Direct printing on three-dimensional products (impressão direta em objetos tridimensionais): garrafas, canecas, esquis e embalagens;
  16. Miscellaneous (variados): CDs, cartões de crédito, mostradores, placas, sinalização, indicadores, circuitos impressos, circuitos híbridos, RFID, células solares;
  17. Cross media print campaign of the year (campanha cross media impressa do ano): inscrições devem incluir um elemento de impressão e de qualquer outra mídia, como displays interativos, eventos ao vivo, aplicativos para smartphones, códigos escaneáveis, entre outras.

fonte: Fespa



Epson apoia exposição de estilista no Instituto Tomie Ohtake

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 15/02/2014

Estampas da exposição foram produzidas com impressoras sublimáticas da Epson

Estampas da exposição foram produzidas com impressoras sublimáticas da Epson

Entre os dias 22 de janeiro e 16 de março, o Instituto Tomie Ohtake, em São Paulo (SP), sediará a mostra Opa! Uma Alegre Revelação. A exposição é fruto do trabalho de dois artistas japoneses: Junko Koshino, estilista que usa a moda "para derrubar fronteiras", e Go Yayanagi, que reverencia o Brasil.

A arte criada pela estilista pode ser apreciada em projeções e roupas que recobrem manequins. Uma das curiosidades é que todos os tecidos exibidos na mostra foram estampados com equipamentos sublimáticos da Epson, fabricante de impressoras digitais.

Na abertura do evento, os convidados receberam um caderno personalizado cuja capa foi revestida com um tecido sublimado.

Fonte: Epson