Roland DG anuncia ter vendido 420 mil plotters de recorte no mundo

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 15/01/2015

Fabricante japonesa começou a produzir equipamentos de recorte em 1988

Fabricante japonesa começou a produzir equipamentos de recorte em 1988

A Roland DG, fabricante japonesa de equipamentos para comunicação visual, recentemente anunciou ter vendido 420 mil unidades de suas plotters de recorte. A empresa produz e comercializa esse tipo de equipamento desde 1988, quando lançou a linha CAMM-1.

Segundo a fabricante, a introdução das plotters de recorte no mercado internacional foi um divisor de águas para diversos setores, sobretudo para aqueles que produzem etiquetas, decalques, sinalização, pisos e decoração. Antes da chegada dos equipamentos, esses trabalhos eram feitos à mão, sendo mais demorados e dispendiosos.

Outro ponto significativo na história da empresa foi o lançamento da linha STIKA, em 1990. Desenvolvidas para consumidores e escritórios, as plotters da série produziam materiais para decoração de automóveis e lojas de varejo, além de sinalização de escritório e ponto de venda (PDV).

Yuko Maeda, gerente geral da Roland DG para produtos de sinalização, declarou: "Acreditamos que a necessidade do uso das plotters ainda é grande. Portanto, continuamos empenhados em superar as expectativas dos clientes ao produzir tecnologia líder de mercado. A venda de 420 mil equipamentos é prova do nosso sucesso".

Fonte: Large Format Review



Feira Serigrafia Sign (FuturePrint) 2019 tem data e local marcados

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 01/08/2018
Aproximadamente 37 mil pessoas visitaram a feira em 2018

Aproximadamente 37 mil pessoas visitaram a feira em 2018

A edição de 2019 da feira Serigrafia Sign, que passou a se chamar FuturePrint, será realizada entre os dias 10 e 13 de julho, das 13h às 20h (de quarta a sexta-feira) e das 10h às 17h (sábado), no Expo Center Norte, em São Paulo.

De acordo com a organizadora, em 2018 o evento reuniu 600 marcas dos segmentos de serigrafia, sublimação, sinalização, impressão digital têxtil, grandes formatos, brindes e personalização. A feira também proporcionou mais de 100 horas de conteúdo técnico em palestras e workshops, como a Serigrafia em Ação, o Circuito de Impressão Digital Têxtil, o Fórum Serigrafia Sign e o DecorExpress.

Liliane Bortoluci, diretora da exposição, declarou: “A nossa feira está muito conectada com os setores que representamos e também com os participantes. Identificamos que precisávamos mudar para evoluir, por isso adotamos o nome FuturePrint. Desta forma, partimos para uma linguagem única que agrega diferentes mercados”.

Fonte: Serigrafia Sign (FuturePrint)



Inscrições abertas para o Fespa 2015 Awards

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 20/11/2014

Interessados podem inscrever trabalhos para concorrer na edição 2015 do prêmio internacional realizado anualmente pela Fespa

Interessados podem inscrever trabalhos para concorrer na edição 2015 do prêmio internacional realizado anualmente pela Fespa

Birôs e gráficas digitais já podem inscrever seus melhores trabalhos para concorrer na próxima edição do Fespa Awards. Realizada anualmente pela Fespa, federação internacional de impressão, a competição está aberta para empresas de qualquer lugar do mundo e culminará no dia 19 de maio de 2015, durante a feira que será promovida pela instituição em Colônia, Alemanha.

Os trabalhos podem ser inscritos em 21 categorias, 17 das quais cobrem uma variedade de temas, como fine arts, decalques, outdoor, envelopamento de veículos, estamparia têxtil, decoração e projetos industriais.

Os trabalhos inscritos podem ter impressão digital, serigráfica ou uma combinação de ambas. Os produtos concorrentes serão julgados por um painel independente de especialistas. Os critérios de avaliação são: criatividade, excelência na execução do projeto, conhecimento e uso adequado das técnicas de impressão e retorno do investimento para o usuário final do produto impresso.

Todas as inscrições devem ter imagens em alta resolução, amostras do impresso e documentação que explique sobre as técnicas utilizadas. Além disso, o prêmio promove quatro categorias especiais:

  • Young star (jovem estrela): aberta a profissionais ou estudantes que têm entre 16 e 25 anos;
  • Best in show (o melhor na feira): os juízes escolhem um trabalho que mostre ser o melhor exemplo do que a tecnologia de impressão pode fazer;
  • Hall of fame (hall da fama): dedicado a premiar o melhor profissional da área, a ser escolhido pela comunidade Fespa, de uma lista de pessoas nomeadas pelos seus pares da indústria;
  • People’s choice (escolha do público): votado pela comunidade durante a feira Fespa 2015, na Alemanha.

Confira abaixo as demais categorias do Fespa Awards 2015:

  1. Point of purchase products (produtos para o ponto de venda): impressão em papel e papelão;
  2. Point of purchase products (produtos para o ponto de venda): impressão em substratos plásticos, rígidos ou flexíveis;
  3. Posters, single sheets & multi-sheets (pôster, folhas e múltiplas folhas);
  4. Calendars, postcards, greetings & christmas cards (calendários e cartões-postais, cartões de saudações e de Natal);
  5. Original serigraphies and giclées (serigrafias originais): edições limitadas de impressos, assinados ou não, nos quais o artista está envolvido no processo criativo;
  6. Fine art: livros, brochuras, reproduções precisas de pinturas ou outras peças de arte;
  7. Decals, printed labels, fleet marking, window decals (decalques, rótulos, marcação de frotas, decalques de janela): substratos sensíveis a pressão impressos, plásticos ou mídias para promoção, decoração ou identidade corporativa;
  8. Special effect screen printed over offset, digital or screen printed images and other innovative applications (efeito especial impresso em serigrafia sobre imagens impressas em offset, digital ou serigrafia e outras aplicações inovadoras);
  9. Special effect on t-shirts, including embroidery, additions of pearls, metal, printed circuits (efeito especial em camisetas, como bordados e adições de pérolas, metal e circuitos impressos);
  10. T-shirts and other garments (camisetas e outras peças): impressas diretamente ou por meio de transfers;
  11. Banners, tapestries, draperies, other textile products e.g. bags, scarves, ties and canvas (banners, tapeçarias, cortinas e outros produtos têxteis, como bolsas, lenços, gravatas e canvas);
  12. Roll to roll printed textile for decoration or fashion (tecido em bobina impresso para decoração e moda);
  13. Glass & ceramic (vidro e cerâmica): louças, azulejos, espelhos, curvos e planos;
  14. Metal & wood products (produtos de metal e madeira);
  15. Direct printing on three-dimensional products (impressão direta em objetos tridimensionais): garrafas, canecas, esquis e embalagens;
  16. Miscellaneous (variados): CDs, cartões de crédito, mostradores, placas, sinalização, indicadores, circuitos impressos, circuitos híbridos, RFID, células solares;
  17. Cross media print campaign of the year (campanha cross media impressa do ano): inscrições devem incluir um elemento de impressão e de qualquer outra mídia, como displays interativos, eventos ao vivo, aplicativos para smartphones, códigos escaneáveis, entre outras.

fonte: Fespa