Gerber MCT estreará na Fespa Global 2019

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 18/04/2019
Fabricante apresentará cortadoras para o mercado europeu

Fabricante apresentará cortadoras para o mercado europeu

Seis meses depois de ter adquirido a fabricante MCT, a norte-americana Gerber está expandindo as vendas de seu portfólio de cortadoras para aplicações de sinalização e embalagens. Com a linha de cortadoras Gerber MCT, a empresa estreará na Europa durante a Fespa Global 2019, que ocorrerá entre dos dias 14 e 17 de maio, em Munique, Alemanha.

Segundo a fabricante, o sistema de corte Gerber MCT vem com 11 ferramentas intercambiáveis para produzir trabalhos em uma ampla gama de substratos, como tecidos e acrílicos. O equipamento permite que os usuários controlem os registros, executem edições nos arquivos e produzam por meio de uma interface integrada. Além disso, a cortadeira é equipada com um laser de 100w e roda com o software TigerVision.

Scott Schinlever, presidente e diretor de operações da Gerber, declarou: “Estamos empolgados em trazer uma inovação tão forte em acabamento digital para os mercados europeus de sinalização e embalagens”.

Fonte: Gerber



Inscrições abertas para o Fespa 2015 Awards

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 20/11/2014

Interessados podem inscrever trabalhos para concorrer na edição 2015 do prêmio internacional realizado anualmente pela Fespa

Interessados podem inscrever trabalhos para concorrer na edição 2015 do prêmio internacional realizado anualmente pela Fespa

Birôs e gráficas digitais já podem inscrever seus melhores trabalhos para concorrer na próxima edição do Fespa Awards. Realizada anualmente pela Fespa, federação internacional de impressão, a competição está aberta para empresas de qualquer lugar do mundo e culminará no dia 19 de maio de 2015, durante a feira que será promovida pela instituição em Colônia, Alemanha.

Os trabalhos podem ser inscritos em 21 categorias, 17 das quais cobrem uma variedade de temas, como fine arts, decalques, outdoor, envelopamento de veículos, estamparia têxtil, decoração e projetos industriais.

Os trabalhos inscritos podem ter impressão digital, serigráfica ou uma combinação de ambas. Os produtos concorrentes serão julgados por um painel independente de especialistas. Os critérios de avaliação são: criatividade, excelência na execução do projeto, conhecimento e uso adequado das técnicas de impressão e retorno do investimento para o usuário final do produto impresso.

Todas as inscrições devem ter imagens em alta resolução, amostras do impresso e documentação que explique sobre as técnicas utilizadas. Além disso, o prêmio promove quatro categorias especiais:

  • Young star (jovem estrela): aberta a profissionais ou estudantes que têm entre 16 e 25 anos;
  • Best in show (o melhor na feira): os juízes escolhem um trabalho que mostre ser o melhor exemplo do que a tecnologia de impressão pode fazer;
  • Hall of fame (hall da fama): dedicado a premiar o melhor profissional da área, a ser escolhido pela comunidade Fespa, de uma lista de pessoas nomeadas pelos seus pares da indústria;
  • People’s choice (escolha do público): votado pela comunidade durante a feira Fespa 2015, na Alemanha.

Confira abaixo as demais categorias do Fespa Awards 2015:

  1. Point of purchase products (produtos para o ponto de venda): impressão em papel e papelão;
  2. Point of purchase products (produtos para o ponto de venda): impressão em substratos plásticos, rígidos ou flexíveis;
  3. Posters, single sheets & multi-sheets (pôster, folhas e múltiplas folhas);
  4. Calendars, postcards, greetings & christmas cards (calendários e cartões-postais, cartões de saudações e de Natal);
  5. Original serigraphies and giclées (serigrafias originais): edições limitadas de impressos, assinados ou não, nos quais o artista está envolvido no processo criativo;
  6. Fine art: livros, brochuras, reproduções precisas de pinturas ou outras peças de arte;
  7. Decals, printed labels, fleet marking, window decals (decalques, rótulos, marcação de frotas, decalques de janela): substratos sensíveis a pressão impressos, plásticos ou mídias para promoção, decoração ou identidade corporativa;
  8. Special effect screen printed over offset, digital or screen printed images and other innovative applications (efeito especial impresso em serigrafia sobre imagens impressas em offset, digital ou serigrafia e outras aplicações inovadoras);
  9. Special effect on t-shirts, including embroidery, additions of pearls, metal, printed circuits (efeito especial em camisetas, como bordados e adições de pérolas, metal e circuitos impressos);
  10. T-shirts and other garments (camisetas e outras peças): impressas diretamente ou por meio de transfers;
  11. Banners, tapestries, draperies, other textile products e.g. bags, scarves, ties and canvas (banners, tapeçarias, cortinas e outros produtos têxteis, como bolsas, lenços, gravatas e canvas);
  12. Roll to roll printed textile for decoration or fashion (tecido em bobina impresso para decoração e moda);
  13. Glass & ceramic (vidro e cerâmica): louças, azulejos, espelhos, curvos e planos;
  14. Metal & wood products (produtos de metal e madeira);
  15. Direct printing on three-dimensional products (impressão direta em objetos tridimensionais): garrafas, canecas, esquis e embalagens;
  16. Miscellaneous (variados): CDs, cartões de crédito, mostradores, placas, sinalização, indicadores, circuitos impressos, circuitos híbridos, RFID, células solares;
  17. Cross media print campaign of the year (campanha cross media impressa do ano): inscrições devem incluir um elemento de impressão e de qualquer outra mídia, como displays interativos, eventos ao vivo, aplicativos para smartphones, códigos escaneáveis, entre outras.

fonte: Fespa



Marabu lança revestimento líquido antigrafite

Por Luiz Ricardo Emanuelli em 05/10/2020
ClearShield Anti-Graffiti protege mídias contra o vandalismo do grafite

ClearShield Anti-Graffiti protege mídias contra o vandalismo do grafite

A fabricante Marabu anunciou no mercado internacional o ClearShield Anti-Graffiti, líquido de revestimento para proteger peças de sinalização impressa digitalmente, como outdoors e banners, que correm o risco de serem destruídos por grafites (aerossol e tinta látex).

Os grafites prejudicam os negócios, afetam a capacidade de comunicar mensagens importantes e desvalorizam propriedades. Essa sujeira pode ser removida com acetona ou diluente sem danificar o substrato laminado com o ClearShield Anti-Graffiti, que é formulado especificamente para aplicações externas severas.

À base d’água, o ClearShield Anti-Graffiti oferece proteção UV, resistência química e resistência à deterioração.

Fonte: Marabu



Clicky